Aujourd'hui âgée de vingt-trois ans, je me suis enthousiasmée pour le cinéma dès l'âge de six ans. Après avoir poursuivi un rêve de gamine consistant à aller tourner des documentaires animaliers au Canada (!), j'ai fini il y a quelques années par me tourner vers le métier de monteuse (plus compatible avec ma personnalité) !
De la seconde à la terminale, j'ai étudié en option (et pour mon bac) l'option cinéma-audiovisuel au Lycée Louis Pasteur de Besançon (dans le Doubs). Après cela, j'ai effectué par alternance un BTS de montage avec France 3 Franche-Comté puis une troisième année de professionnalisation avec France 3 Picardie. J'ai travaillé à plusieurs reprises pour cette chaîne en dehors de ma formation, puis s'est ensuivie une longue période de travail alimentaire (un an et demi). A présent je commence à renouer avec ma profession et continue à pratiquer le montage comme un hobby (j'ai commencé à réaliser des vidéos en amateur dès l'âge de quatorze ans) ainsi que la photographie.
En outre je fais partie d'une petite association, Cinémamoureuses Cinémamoureux ; issue du ciné-club des internes de mon ancien lycée, son but est d'encourager les jeunes de Besançon à voir des films originaux, en salle ou même en DVD, tout cela en soutenant la création de ciné-clubs au lycée ou à la fac...





I'm twenty-three years old and I've been fond of cinema since I was six. When I was a child, I wanted to go to Canada to make documentaries about wild animals. A few years ago, I finally decided to become an editor, which suits me more !
In highschool, I studied cinema and audiovisual, and then did a "Brevet de Technicien Supérieur" (which is, I think, equivalent to Vocational Training Certificate) in editing option. I was half studying at school and half working with France 3 (a television channel) in my region, Franche-Comté. Then I did a third year of studies, still with France 3 but in an other region. Then I worked several times with France 3 before taking a job to earn a living, for a year and a half. Now I have new opportunities to work in television. Meanwhile, I still make videos as a hobby (I started to do so when I was fourteen) and make photos. At last, I'm a member of an association, Cinémamoureuses Cinémamoureux, which encourages the students from Besançon (the city of my former highschool) to watch some different kinds of movies, in movie theaters, but also in DVD, by supporting them in the creation of film clubs at school...